The difference between the two is sometimes very slender. For example, the merest tinkering with a line of poetry can have far-reaching effects. I am not thinking so much of deliberate sabotage as of accidental mishandling, perhaps in the process of translation. Take these immortal lines from Tennyson's The Charge of the Light Brigade:
"Into the valley of Death
Rode the six hundred."
The effect is quite different if one were to write:
"Into Death Valley
Rode the six hundred."
And even more different here:
"Into Death Valley
Rowed the six hundred."
"Into the valley of Death
Rode the six hundred."
The effect is quite different if one were to write:
"Into Death Valley
Rode the six hundred."
And even more different here:
"Into Death Valley
Rowed the six hundred."
No comments:
Post a Comment