Thursday, June 02, 2011

Be Careful What You Say

In an op-ed piece about the G-8 summit in Deaville, Christine Ockrent wrote as follows: "Let’s face it: These summit meetings are a bore. Exhausted leaders have to travel halfway around the world at taxpayers’ expense just to pose for the statutory picture with strained smiles and too few women."


I wonder whether, in the light of recent developments, she would care to rephrase the last part of that sentence?

4 comments:

  1. Anonymous8:04 pm

    Hello, Barnaby- I'm befuddled here. I looked up and read the original op-ed piece. Seem to me that what Ockrent is saying is that in the the statutory picture there are the too few women leaders, with the word leaders being elided. Is this how you see it? (In the sense that Merkel makes it just 1 out of 8.)

    At any rate, here's the blog for you:
    http://topics.blogs.nytimes.com/
    It's on my check weekly list, you're on my check daily.
    ---
    Very recently watched "Coco avant Chanel" on DVD and recommend it. It's in French, I need the English subtitles. Audrey Tautou as Coco, I've seen her before. An actor I've not seen before and who is simply great in this movie is Benoît Poelvoorde.

    What brings this up is this, excerpted from Wikipedia:

    "In 1909 Chanel met and began an affair with one of Balsan's friends, Captain Arthur Edward 'Boy' Capel.[4] Capel financed Chanel's first shops and his own clothing style, notably his jersey blazers, inspired her creation of the Chanel look. The couple spent time together at fashionable resorts such as Deauville, but he was never faithful to Chanel.[5] The affair lasted nine years, but even after Capel married an aristocratic English beauty in 1918, he did not completely break off with Chanel. His death in a car accident, in late 1919, was the single most devastating event in Chanel's life.[6] A roadside memorial at the site of the accident was placed there by Chanel, who visited it in later years to place flowers there.[7]"

    There it is--Capel and Deauville in the same paragraph.

    Cheers, lesle

    ReplyDelete
  2. Hello lesle. You are quite right and I'm quite sure that your interpretation coincides with what Christine Okrent wanted to say. I facetiously and deliberately chose to interpret the phrase in a different way, bearing in mind the DSK affair.

    Benoît Poelvoorde is quite well-known over here, mainly as a comic actor.
    As to Capel: my great grandfather was called Capel-Dunn. My grandfather didn't get on very well with him and decided to change his name to Dunn. My father in turn didn't get on with HIS father and changed his name back to Capel-Dunn. My father died when I was less than one year old so I never got a chance not to get on with him - and change my name back to Dunn!

    ReplyDelete
  3. Anonymous11:19 pm

    Ah, now I get it. Thank you, Barnaby. I did not associate "recent developments" with DSK. Makes perfect sense now.

    ReplyDelete
  4. lesle - I'm flattered that I should be on your check daily list! But I'm afraid there's not much to check at the moment...

    ReplyDelete

A Few Late Chrysanthedads

No one person's experience of dementia is quite the same as another's, but the account given below, within the confines of a shortis...